Altun, Yasin2024-11-072024-11-0720231016-91132147-6500https://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/1158987https://hdl.handle.net/11480/13275Amaç: Bu çalışmanın amacı, tedaviye uyumun önündeki engelleri tarayan Kısa İlaç Anketi'nin (KİA) Türkçe'ye uyarlanması, geçerlik ve güvenirliğinin test edilmesidir. Gereç ve Yöntem: Çalışma, hipertansiyon tanısı konmuş ve antihipertansif ilaç kullanan 18 yaş ve üzeri 106 kişi ile yürütüldü. Çeviri ve uyarlama işlemleri Dünya Sağlık Örgütü tarafından önerilen adımlar izlenerek gerçekleştirildi. Katılımcılara Hill-Bone Hipertansiyon Tedavisine Uyum Ölçeği (Hill-Bone HTUÖ) eş zamanlı uygulandı. Ölçeğin iç tutarlılığını analiz etmek için Cronbach's alpha kullanıldı. Bulgular: Katılımcıların 65’i kadın, 41’i erkek olup, ortalama sistolik kan basınçları 140,6±20,1 mmHg, ortalama diyastolik kan basınçları 80,8±11,2 mmHg ve ortalama kalp hızları 80,4±11,5 atım/dk olarak saptandı. Hill-Bone HTUÖ’ye göre 79 kişide (% 74,5) uyumsuzluk, KİA’ya göre ise 46 kişide (% 43,4) uyum sorunları olduğu görüldü. En fazla uyumsuzluk sebepleri rejim (% 28,3 ) ve erişim (% 19,8) oldu. KİA ölçeğinin cronbach alpha katsayı değeri 0,616 olarak tespit edildi. KİA ile Hill-Bone HTUÖ sonuçları arasında istatistiksel olarak pozitif yönlü güçlü korelasyon olduğu belirlendi (r=0.81, p<0.001). Sonuç: KİA’nın Türkçe versiyonu, geçerli ve güvenilir olup ilaç uyumunun değerlendirilmesinde kullanılabilir.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessGenel ve Dahili TıpFarmakoloji ve Eczacılıkİstatistik ve OlasılıkUyumHipertansiyonkısa ilaç anketiiç tutarlılıkgüvenilirlik.Kısa İlaç Anketi'nin Türkçe geçerliliği ve güvenilirliğiArticle621951021158987