Saliev, MederZorlu, Büşra2024-11-042024-11-042022https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=sELqxhTlFGAjsbjOuuiyCBe9mBZ0XNPq4de60bNkBOoHTmxcO0vJK0ypOLb0O5HLhttps://hdl.handle.net/11480/10011Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim DalıBu çalışmada Yudahin'in tarafından hazırlanmış olan "Poslovitsı i Pogovorki Kirgizskogo Naroda: İz Sobraniya Akademika K.K. Yudahina"adlı Kırgız atasözleri kitabı örneğinde cümle bilgisi çalışılmıştır. Bu çalışma giriş, inceleme, metin olarak toplam üç bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Kırgızlar hakkında, Kırgız adı ile Kırgız Türkçesi hakkında ve atasözlerinin genel özellikleri hakkında bilgiler verilmiştir. Birinci bölüm olan inceleme bölümünde atasözlerin cümle bilgisi üzerinde durulmuştur. İkinci bölümde Kırgız atasözlerinin çeviri yazı işaretleri ile yazılmış örnekleri ile birlikte Türkiye Türkçesine aktarılmış olan metni bulunmaktadır. Bu tez çalışmamızın konusu olan "Kırgız Halkının Atasözleri" kitabı içerisinde yer alan atasözleri önce Latin alfabesine aktarılıp daha sonra bu atasözleri Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Bu atasözlerinde geçen cümle ögeleri, cümle çeşitleri ve kelime grupları incelenmiştir.In this study, "Poslovitsi i Pogovorki Kirgizskogo Naroda: Iz Sobraniya Akademika K.K." prepared by Yudahin. In the example of the Kyrgyz proverbs book called "Yudahina", sentence knowledge was studied. This study consists of three parts: introduction, review and text. In the introduction, information about the Kyrgyz, the Kyrgyz name and the Kyrgyz Turkish, and the general features of the proverbs are given. In the first section, the analysis section, the syntax of the proverbs is emphasized. In the second part, there are the texts of the Kyrgyz proverbs written with transliteration signs and the text transferred to Turkey Turkish. The proverbs in the book "Proverbs of the Kyrgyz People", which is the subject of this thesis, were first transferred to the Latin alphabet and then these proverbs were transferred to Turkey Turkish. The sentence elements, sentence types and word groups in these proverbs were examined.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessTürk Dili ve EdebiyatıTurkish Language and Literature'Kırgız Halkının Atasözleri' kitabı örneğinde Kırgız Türkçesi cümle bilgisiSentence knowledge of Kyrgyz Turkish in the 'Proverbs of Kyrgyz People'Master Thesis1208749114