Yazar "Nihat Bayat" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 5 / 5
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe Okuduğunu Anlama Testinin Geliştirilmesi(2017) Hakan Ülper; Gökhan Çetinkaya; Nihat BayatBu çalışmanın amacı ortaokul öğrencilerinin okuduğunu anlama durumunu ölçmek için geçerli ve güvenilir bir ölçüm aracı geliştirmektir. Testi geliştirme sürecinde, kuramsal çerçeve bağlamında kavrama ve soru türü temelinde test maddeleri oluşturulmuştur. Test son biçimini almadan önce uzman görüşleri alınmış, yirmi öğrenciyle pilot çalışması yapılmış ve kapsam geçerliliği için test belirtke tablosu oluşturulmuştur. Okuma-Anlama Testi (OAT) son halini aldıktan sonra 2014-2015 Eğitim-Öğretim yılında Gaziantep, Burdur, Niğde, Ordu, Urfa ve İstanbul illerinde bulunan 7 devlet okulunun 5,6,7 ve 8. sınıfına devam eden 696 öğrenciye uygulanmıştır. İstatistiksel analizlerde Lawshe Tekniği ile kapsam geçerliği 1.00 olarak hesaplanmıştır. Anlama testinde yer alan soruların iç tutarlılığını belirlemek için Cronbach's Alfa ve Sperman Brown iki yarı test test güvenirliliği hesaplanmıştır. Yapılan analizler sonucunda, test sonuçlarının güvenirlik katsayısı (Cronbach's Alpha) 0,744 ve (Sperman Brown) .802 olarak bulunmuştur. Bu analizlere ek olarak okuma testi maddelerine %27'lik alt-üst grup karşılaştırmaları yapılmıştır. Bu açıdan, ölçeğin iç geçerliliğinin tespiti için bağımsız gruplar için t-testi uygulanmıştır. Ayrıca ölçekteki maddelerin madde güçlük ve madde ayırt edicilik değerleri hesaplanmıştır. Yapılan madde analizi (ITEMAN) ile testin ortalama madde güçlüğü 0,507 ve ortalama madde ayırt ediciliği 0,431 olarak hesaplanmıştır. Bu sonuçlar geliştirilen OAT ile geçerli ve güvenilir sonuçlara ulaşıldığını göstermektedirÖğe Şiirsel Yapı Açısından Çocuk Şiirleri(2017) Nihat Bayat; Gökhan ÇetinkayaBu çalışmada çocuk yazını kapsamında ele alınan çocuk şiirleri kavramı irdelenmiştir. Öncelikle şiir türü, çağdaş dil kuramları ve göstergebilim verilerine dayalı olarak ortaya çıkan şiirbilimin ilkeleri açısından betimlenmiş ve buna göre şiirin doğal dil üstünde yapılan özel bir biçimleme sonucunda ortaya çıktığı anlatılmıştır. Şiir dilinin tözü olarak ele alınan doğal dilde iletişimsel boyutun öncelikli olmasına karşın şiirsel dilde ileti bastırılır. Şiir, iletinin bastırılması yoluyla dilin ve sözcüklerin birer alım nesnesine dönüşmesi sonucunda yapılanır. Ancak çocuk yazınının bir türü olarak değerlendirilen çocuk şiirlerinde eğitme ve öğretme temel amaç olarak ele alındığından ileti öne çıkarılır. İletinin okura aktarılması incelendiğinde şiirsel nitelikler kaybolmaya başlar. Yalnızca belli bir ölçü ve uyakla yazılmış dizeli anlatımlar, söz konusu betiklerin şiir olmasını sağlamakta yetersiz kalır. Dolayısıyla çocuk okurlar, birçok çocuk şiirini okurken gerçekte şiirsel bir deneyim yaşamaz. Bunun yerine şiirsel olmayan metinlere özgü iletişimsel bir edim içinde bulunurlar. Bu durum, çocukların şiirsel ve yazınsal bilinç geliştirmelerine engel olur. Bu nedenle çocuk yazını kapsamında ele alınan çocuk şiirlerinin öncelikle şiirsel niteliklere sahip olması ve oluşturdukları yeni anlamlama dizgesinin çocuklar tarafından şiirsel bir okumaya olanak tanıyacak biçimde üretilmesi önerilmiştir.Öğe Tanınırlık ve saydamlık derecesi bakımından deyimlerin anlaşılabilirliği(2014) Nihat Bayat; Gökhan ÇetinkayaTarama modelindeki betimsel nitelikli bu araştırmada deyimlerin tanınırlık ve saydamlık derecesi açısından ne düzeyde anlaşıldığı araştırılm ıştır. Katılımcılar, Antalya’da sosyo -ekonomik açıdan üç farklı okulda 6., 7. ve 8. sınıflarda öğrenimlerini sürdüren 229 öğrenciden oluşmuştur. Veriler araştırmacıların geliştirdiği deyimleri anlama düzeyi testi ile toplanmıştır. Bu testte tanınırlık ve saydamlık açısından üç farklı derecede 36 deyim yer almıştır. Katılımcılardan bir bağlam içinde verilen deyimlerin anlamlarını yazmaları istenmiştir. Veriler bu yanıtların içerik çözümlemesi yoluyla elde edilmiştir. Yapılan istatistiksel çözümlemeler sonuc unda katılımcıların tanınırlık açısından yüksek dereceli deyimleri ve saydamlık açısından orta dereceli deyimleri daha iyi anladığı bulgulanmıştır. Tanınırlık düzeyi yüksek ve düşük olan deyimler ile saydamlık derecesi yüksek ve düşük olan deyimlerin anlaşılmasında pozitif ve anlamlı bir ilişki olduğu bulgulanmıştır. Katılımcıların deyimleri anlama düzeyleri sınıflarına ve öğrenim gördükleri okulların sosyo -ekonomik derecelerine göre anlamlı farklılık göstermiştir. Deyimlerin öğretimi sürecinde araştırmadan elde edilen bu bulguların dikkate alınması önerilmiştir.Öğe Türkçe Öğretmen Adaylarının Metaforları Anlama ve Üretme Becerilerinin İncelenmesi(2016) Nihat Bayat; Gökhan ÇetinkayaBetimsel nitelikli bu araştırmada Türkçe öğretmen adaylarının metaforları anlama ve metafor üretme beceri düzeyini katılımcılarını oluşturmuştur. Her sınıf düzeyinden 50 öğrencinin yer aldığı araştırmada toplam 200 katılımcı yer almıştır. Veri toplama aracı olarak araştırmacıların geliştirdiği Metafor Testi kullanılmıştır. 24 maddeden oluşan testte metaforları anlamaya ve metafor üretmeye ilişkin iki bölüm bulunmaktadır. Anlama bölümünde verilen bağlam içindeki kavramsal metaforun yazılması ve aktarılan anlamın saptanması, üretme bölümünde ise kavramsal metafora uygun dilsel bir üretim yapılması ve yine aktarılan anlamsal niteliğin belirlenmesi istenmiştir. Veriler, katılımcıların yanıtlarının içerik çözümlemesinin yapılması çözümlenmesinde araştırma sorularına bağlı olarak yüzde ve frekans hesaplaması, tek yönlü varyans analizi ve ttesti teknikleri uygulanmıştır. Çözümlemeler sonucunda Türkçe öğretmen adaylarının metaforları anlama ve üretme becerisinin yeterli düzeyde olmadığı, ikinci sınıf öğrencilerinin diğer sınıflara oranla daha başarılı olduğu ve not ortalamalarının başarı düzeylerini etkilemediği görülmüştür.Öğe Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretim Sürecinde Yazılı Düzeltme Geribildirimleri ve Öğrencilerin Edimsel Çıkarımları(2016) Gökhan Çetinkaya; Nihat Bayat; Seçil AlacaBu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretim sürecinde öğretmenlerin öğrencilerin yazılı metinlerine sundukları düzeltme geribildirimlerini yöneldikleri dilbilgi sel boyut ve nite likleri açısından incelemek, ayrıca geribildirimlerin işlevselliğini ortaya koymaktır. Araştırmanın çalışma grubunda 2 ayrı üniversiteye bağlı TÖMER'de 2014- 2015 öğretim yılında B1 düzeyinde öğreni mlerini sürdüren 25 öğrenci ve 6 okutman y er almıştır. Öğrencilere bir metin yazdırılmış, yazdıkları metinler 6 ayrı okutmana paylaştırılarak metinlerde yer alan dilbilgisel yanlışlara yönelik geribildirimler yazmaları istenmiştir. Öğretmenlerin geribildirim verdikleri kağıtlar tekrar öğrencilere dağıtılarak, var olan geribildirimler doğrultusunda aynı metni düzelterek başka bir kağıda yazmaları istenmiştir. Yapılan çözümleme sonucunda, öğrencilerin taslak metinlerinde toplam 608 yanlış saptanmıştır. Öğretmenler ise bu yanlışların 439'una geribildirim vermiştir. Öğretmenler nitelik özelliklerine göre, 357 doğrudan, 82 dolaylı biçimde düzeltme geribildirimi vermiştir. Öğrencilerin tam doğru düzeltme oranı doğrudan geribildirimde yüksekken, dolaylı geribildirimde düşük olmuştur.