Türkçe Öğretmen Adaylarının Metaforları Anlama ve Üretme Becerilerinin İncelenmesi

dc.contributor.authorNihat Bayat
dc.contributor.authorGökhan Çetinkaya
dc.date.accessioned2019-08-01T13:38:39Z
dc.date.available2019-08-01T13:38:39Z
dc.date.issued2016
dc.departmentNiğde ÖHÜ
dc.description.abstractBetimsel nitelikli bu araştırmada Türkçe öğretmen adaylarının metaforları anlama ve metafor üretme beceri düzeyini katılımcılarını oluşturmuştur. Her sınıf düzeyinden 50 öğrencinin yer aldığı araştırmada toplam 200 katılımcı yer almıştır. Veri toplama aracı olarak araştırmacıların geliştirdiği Metafor Testi kullanılmıştır. 24 maddeden oluşan testte metaforları anlamaya ve metafor üretmeye ilişkin iki bölüm bulunmaktadır. Anlama bölümünde verilen bağlam içindeki kavramsal metaforun yazılması ve aktarılan anlamın saptanması, üretme bölümünde ise kavramsal metafora uygun dilsel bir üretim yapılması ve yine aktarılan anlamsal niteliğin belirlenmesi istenmiştir. Veriler, katılımcıların yanıtlarının içerik çözümlemesinin yapılması çözümlenmesinde araştırma sorularına bağlı olarak yüzde ve frekans hesaplaması, tek yönlü varyans analizi ve ttesti teknikleri uygulanmıştır. Çözümlemeler sonucunda Türkçe öğretmen adaylarının metaforları anlama ve üretme becerisinin yeterli düzeyde olmadığı, ikinci sınıf öğrencilerinin diğer sınıflara oranla daha başarılı olduğu ve not ortalamalarının başarı düzeylerini etkilemediği görülmüştür.
dc.description.abstractIn this descriptive study, pre-service teachers' level of metaphor comprehension and generation skills was aimed to determine. The research is formed by the participants of Turkish language education students. There are 200 participants in the study 50 students from each grade level. Metaphor test was used as a data collection tool which was developed by researchers. There are two parts in 24 items test in regard to comprehension and generation of metaphors. In the comprehension part, it was requested from the students to write the conceptual metaphor in the context and determine the transmitted meaning. In the generation part, it was requested from the students to make a linguistic generation suited for conceptual metaphor and determine semantic component. The data was collected by content analysis of participants' responses. After this, depending on the research question, the calculation of frequency and percentage, one-way ANOVA and t-test techniques were applied. As a result of analysis, it was seen that pre-service Turkish teachers, level of metaphor comprehension and generation skills are not sufficient. It was found that grade 2 students were more successful than other grades, but there isn't a significant difference according to grade-point average.
dc.identifier.endpage47
dc.identifier.issn1302-8944
dc.identifier.issue38
dc.identifier.startpage31
dc.identifier.trdizinid219388
dc.identifier.urihttps://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpFNU16ZzRPQT09
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11480/3216
dc.identifier.volume0
dc.indekslendigikaynakTR-Dizin
dc.institutionauthor[0-Belirlenecek]
dc.language.isotr
dc.relation.ispartofMehmet Akif Ersoy Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectEğitim
dc.subjectEğitim Araştırmaları
dc.titleTürkçe Öğretmen Adaylarının Metaforları Anlama ve Üretme Becerilerinin İncelenmesi
dc.title.alternativeInvestigating Pre-Service Turkish Teachers' Metaphor Comprehension and Generation Skills
dc.typeArticle

Dosyalar