Revanî hayatı, eserleri, edebî kişiliği ve Revanî Divanı'ndaki 200-275. gazellerin düşünce alanı merkezli metin çözümleme yöntemine (DAM) göre şerhi
Küçük Resim Yok
Tarih
2022
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Divan şiirinde metinler, özellikle de gazeller, geleneksel şerh yöntemine göre ele alınıp incelenir. Bu geleneksel yöntemin kalıplaşmış birtakım kuralları vardır ve bu kuralların dışına çıkılmaz. Metin öncelikle günümüz Türkçesine çevrilir. Vezni bulunup gösterilir. Düzyazıya aktarılır. Beytin açıklaması yapılır ve kullanılan edebi sanatlar üzerinde durulur. Biz ise bu çalışmamızda söz konusu geleneksel yöntemin dışına çıkıp Ziya Avşar tarafından ortaya konulan ve farklı bir metin çözümleme yöntemi olarak önerilen Düşünce Alanı Merkezli Metin Çözümleme Yöntemini esas alarak Revanî'nin aşağıda metinlerini vereceğimiz Divan'ındaki 200-275. gazellerini yorumlayacağız. Adı geçen yöntemi, bu gazeller üzerinde tatbik edeceğiz. Anahtar Kelimeler: Revanî, Gazel, DAM, Şerh.
In Ottoman poetry, texts –especially ghazals- are commented considering the traditional commentary (şerh) method. This traditional method has some cliche rules and these rules are not departed from. Firstly, texts are translated into today's Turkish. Rhythm of text is analysed and indicated. Then, it is converted into prose. Couplets, are clarified and put emphasis on literary arts. However, in this study, we will depart from present traditional method and we will comment the Revanî's 200-275. ghazals considering the method of Thought Field Centred Text Analysis Method that established by Ziya AVŞAR and recommended as a different text analysis method. We will apply the mentioned method on this ghazal. Keywords: Revanî, Ghazal, Thought Field Centred Text Analysis Method, Commentary (Şerh).
In Ottoman poetry, texts –especially ghazals- are commented considering the traditional commentary (şerh) method. This traditional method has some cliche rules and these rules are not departed from. Firstly, texts are translated into today's Turkish. Rhythm of text is analysed and indicated. Then, it is converted into prose. Couplets, are clarified and put emphasis on literary arts. However, in this study, we will depart from present traditional method and we will comment the Revanî's 200-275. ghazals considering the method of Thought Field Centred Text Analysis Method that established by Ziya AVŞAR and recommended as a different text analysis method. We will apply the mentioned method on this ghazal. Keywords: Revanî, Ghazal, Thought Field Centred Text Analysis Method, Commentary (Şerh).
Açıklama
Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
Anahtar Kelimeler
Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature