Vasiyyetnâme-i Kehhâlîn (İnceleme-Metin-Dizin)

dc.contributor.advisorBüyükakkaş, Ahmet
dc.contributor.authorBişkin, Hacı Veli
dc.date.accessioned2024-11-04T20:13:14Z
dc.date.available2024-11-04T20:13:14Z
dc.date.issued2010
dc.departmentNiğde ÖHÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.descriptionSosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı, Türk Dili Bilim Dalı
dc.description.abstractÜzerinde çalışılan eser, 16. yüzyıl sonlarında Ebu Bekir b. Nurullah tarafından yazılan ?Vasiyetname-i Kehhalin? adlı eserdir. Eser, göz hastalıkları üzerine yazılmış bir tıp metnidir.Çalışma; giriş, inceleme, metin ve dizin olmak üzere dört bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında Osmanlı dönemi tıp tarihi ve ilmine değinilmiştir. Gramer kısmı ses ve şekil bilgisi olmak üzere iki bölümden oluşmaktadır. Metin kısmında Osmanlı Türkçesi Arap alfabesiyle yazılmış olan metni günümüz Türkçesine aktarılmıştır. Dizin kısmında ise gramatikal dizin yapılarak Latin alfabesine aktarılanve anlamlarını bulunanbilen kelimeler, ait oldukları diller belirtilmek suretiyle, manalandırılmaya çalışılmıştır. Ayrıca çalışma yapılırken faydalanılan eserleri gösteren bibliyografyaya da yer verilmiştir.
dc.description.abstractThe literary work that has been studied on is named ?Vasiyetname-i Kehhalin? which was written by Ebu Bekir b. Nurullah at the end of the 16.century. This literary work was a medical text written about eye diseases.The study consists of four parts: introduction,analysis,text and index. In the introduction part, the Ottoman period?s medical history and science were mentioned. The grammar part was formed by two sections of phonetics and diagram. In the text part, we translated the text that was written in Ottoman Turkish with Arabic alphabet into today?s Turkish. And in the index part, a grammatical index was done, and the words that we translated to Latin alphabet and could find their meanings were tried to be explained by defining the languages they belonged. Furthermore, the bibliography which showed the literary works that were benefited during the study was included.
dc.identifier.endpage213
dc.identifier.startpage1
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=CwVIqqBuz1VkysVpueogAUiiPWzm8bhQYupf2ysqU02eiIU5SBQQBzxiqiLZv7-b
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11480/10747
dc.identifier.yoktezid249095
dc.language.isotr
dc.publisherNiğde Üniversitesi
dc.relation.publicationcategoryTez
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.snmzKA_2024
dc.subjectDilbilim
dc.subjectLinguistics
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatı
dc.titleVasiyyetnâme-i Kehhâlîn (İnceleme-Metin-Dizin)
dc.title.alternativeVasiyyetname-i Kehhalin (analysıs-text-ındex)
dc.typeMaster Thesis

Dosyalar