Kenzü'l-Küberâ ve Mehekkü'l-Ulemâ (İnceleme-metin bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük)

dc.contributor.advisorDemiray, Erdinç
dc.contributor.authorDemiryürek, Betül
dc.date.accessioned2024-11-04T20:13:17Z
dc.date.available2024-11-04T20:13:17Z
dc.date.issued2022
dc.departmentNiğde ÖHÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.descriptionSosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.description.abstractEdebiyatımızda gerek dil özellikleri gerek muhtevası ve daha nice konu alanı için araştırmacılarımıza konu olabilecek eserler mevcuttur. Bu eserlerden biri de Şeyhoğlu Mustafa tarafından yazılan Kenzü'l-Küberâ ve Mehekkü'l-Ulemâ'dır. Bu eserde amaçladığım çalışma, "anlam bilgisi" temelinde oluşmuştur. Siyasetname özelliği taşıyan bu eserin daha iyi anlaşılması ve dil ögelerinin cümle içerisinde kazandığı anlam zenginliğini yansıtması bakımından önem kazanmaktadır. Çalışmam üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölüm şâir ve incelediğimiz eser hakkında bilgileri içermektedir. İkinci bölüm çalışmanın amacını yansıtan "İnceleme" kısmı oluşturur. Burada İsmail Hakkı AKSOYAK tarafından yürütülen bağlamsal dizin ve işlevsel sözlük (Tebdiz) projesi kapsamında sistem üzerinde bir bağlamsal sözlük oluşturulmuştur ve bu oluşturulan bu sözlükten faydalanılarak "İnceleme" kısmındaki "Dil İçi Bağlamlar" adı altında dil ögelerini ilgili başlıklar altında örneklendirilerek açıklanmıştır. Üçüncü bölüm ise "İnceleme" kısmı için faydalanılan, eserde yer alan bütün kelime ve kelime gruplarının anlamlarının yer aldığı bağlamsal dizin oluşturulmuştur.
dc.description.abstractIn our literature, there are works that can be the subject of our research in terms of both language characteristics and content. One of them is the 14th century and Kenzü'l-Küberâ and Mehekkü'l-Ulemâ written by Şeyhoğlu Mustafa. The work that I aim for in this work has been formed on the basis of semantics. This work, which has the feature of a political book, gains importance in terms of meaning that language elements gain in the sentence. My work consists of three parts. The first part contains information about poet and the work I have studied. The second part consitutes the "review" part, which reflects the purpose of the study. Here, I created a contextual index by using the software system of the contextual index and functional dictionary Project led by our teacher İsmail Hakkı AKSOYAK and explained the language elements with examples under the relevant headings. The third parts is the contextual index that. I used for the analysis part, which includes the meanings of all the words and phrases in the work.
dc.identifier.endpage2071
dc.identifier.startpage1
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=RsTBl6RWK25OBMIKtIgYYTEdZScgukt9YUkj5MuufWqG_CAVC20lFUMdYHJQeWGx
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11480/10820
dc.identifier.yoktezid759923
dc.language.isotr
dc.publisherNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesi
dc.relation.publicationcategoryTez
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.snmzKA_2024
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatı
dc.subjectTurkish Language and Literature
dc.titleKenzü'l-Küberâ ve Mehekkü'l-Ulemâ (İnceleme-metin bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük)
dc.title.alternativeKenzü'l-Küberâ ve Mahekkü'l-Ulemâ (Review-text-context index and functional dictionary)
dc.typeMaster Thesis

Dosyalar